научное издание
Русский семейно-обрядовый фольклор Сибири и Дальнего Востока
Карточка тома 22 серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока»: «Свадебная поэзия. Похоронная причеть». Издание важно для семейно-обрядового направления: библиография, официальный доступ ИФЛ СО РАН, обложка с официальной страницы, корпус 367 публикационных единиц, свадебный комплекс №1-313, похоронная причеть №314-367, локальные традиции, топонимы, собиратели, исполнители и CD на 31 трек. Для Балмана том работает только как сравнительный источник через сборник «Песни села Балман» 1969 года; это сравнительный источник тома 22.
Открыть страницу ИФЛБиблиографическое ядро
Связанные карточки
Собиратель
- Виктор Гаврилович Захарченко
Библиографическая и сравнительная связь: балманское упоминание в томе ведёт к сборнику «Песни села Балман» 1969 года. Это поддерживает контекст Балмана, но разводит Захарченко собирателем полевых записей для тома 2002 года и не создаёт балманские записи этого тома.
- Анатолий Михайлович Мехнецов
Проверенный переход к профилю внутри более широкого западносибирского и томско-приобского круга источников. Указатели людей остаются материалом книги; полный указатель собирателей в эту карточку не переносится.
Локальная традиция
- Балманская локальная песенная традиция
Только сравнительный источник: том упоминает Балман через печатный сборник 1969 года как материал для сопоставления семейно-обрядовых вариантов. Это сравнительный источник тома 22, и отсюда подключаются через проверенные материалы песенные тексты, причети, ноты или аудио.
- Томское Приобье
Сравнительный семейно-обрядовый материал для западносибирского и томско-приобского круга: свадебная поэзия и похоронная причеть могут описываться рядом с лирической песенной традицией, но без смешения жанра, места, принадлежности и обрядовой функции.
Принадлежность
- Русские старожилы Сибири
Том расширяет старожильческий контекст семейно-обрядовым материалом: свадебной поэзией и похоронной причетью. Старожилы, казаки, семейские, старообрядческие группы, локальные традиции и места при этом остаются отдельными слоями описания.
Места
- Балман
Проверенный переход к Балману используется только для пояснения границы. В этом томе Балман появляется как сравнительная отсылка к сборнику 1969 года, а не как место записи или населённый пункт публикационного корпуса.
Песни сайта
Карта источника
Места, связанные с источником
Карта показывает опубликованные архивные точки и место, связанное с этим источником.
Решения реестра
Использовать том как основание для библиографии, семейно-обрядового описания, топонимов, собирателей, исполнителей и локальных традиций. Не превращать каждую строку OCR или указателя в открытую карточку без проверки.
Свадебная поэзия и похоронная причеть являются разными семейно-обрядовыми слоями с разной плотностью материала и разными ограничениями по правам. Не сводить их к общему песенному корпусу.
Населённые пункты, регионы, речные бассейны, миграционные обозначения и места вариантов сначала проверяются по справочникам и источникам, только после этого становятся открытыми карточками.
В книге есть составители, собиратели, нотировщики, исполнители и фото-свидетельства. Открытая карточка даёт переходы только к уже проверенным профилям; массовое создание персональных карточек отложено.
Показывать Балман только как сравнительную отсылку через «Песни села Балман» 1969 года. Не создавать по тому 22 балманское место записи, трек, полевое аудио или связь с отдельной песенной позицией.
Компакт-диск на 31 трек остаётся внешней ссылкой и материалом для будущей проверки. Russian Raspev открывает через разрешённые материалы и открывает через внешний источник аудио CD в этой карточке.
Рабочие таблицы
Рабочая выжимка
13 строк / 1 полейКраткая сводка по присланному разбору: библиография, официальные ссылки, семейно-обрядовая модель, локальные традиции, люди в указателях, граница по Балману и следующие задачи по данным.
Официальные ссылки
4 строк / 3 полейНа странице ИФЛ доступны библиографическая карточка, PDF, страница компакт-диска, мультимедийная версия и изображение обложки. На сайте Russian Raspev сохранены только ссылки.
Свадебная обрядовая модель
313 строк / 5 полейСвадебная поэзия описывается через этапы обряда, функции, локальные варианты, исполнителей и связи со звуковым приложением. Полные тексты и ноты подключаются через проверенные материалы в открытую карточку.
Похоронная причеть
54 строк / 5 полейПохоронная причеть показана как отдельный обрядовый слой. Полные причети и нотные приложения на открытой странице добавляются после проверки прав.
Локальные традиции
9 строк / 6 полейВ сводке выделены старожильческие, казачьи, семейские, старообрядческие, среднеобские, барабинские, томско-приобские, дальневосточные курские и забайкальские материалы.
Топонимы на проверке
12 строк / 4 полейЛокти, Туманово, Балакуль, Яутла, Петухово, Красный Чикой, Малоархангельское, Десятниково, Бергуль и другие топонимы требуют проверки по справочникам и источникам перед созданием отдельных карточек.
Люди в указателях
5 строк / 5 полейИмена составителей, собирателей, нотировщиков и исполнителей учитываются как данные источника. На открытой странице выводятся только уже проверенные переходы к профилям.
Граница по Балману
1 строк / 4 полейБалман присутствует только как сравнительная отсылка к сборнику В. Г. Захарченко 1969 года. По этому тому не создаётся запись сеанса в Балмане и открывается после проверки прав аудио как балманская запись.
Материалы и права
- Официальный доступоткрытая карточка даёт внешние ссылки на страницу ИФЛ, PDF, страницу компакт-диска и мультимедийную версию
- Обложкаобложка загружается с официальной страницы ИФЛ и использует внешние ссылки нася локально
- Тексты и нотыполные тексты, песенные тексты, причети, нотные приложения, OCR и факсимильные страницы добавляются после проверки прав
- Исходные медиаPDF, сканы, изображения страниц, аудио компакт-диска и архивное аудио открываются через исходный источник и не предлагаются для скачивания на Russian Raspev
- Имена исполнителейполный указатель исполнителей, годы рождения и фото-свидетельства остаются в зоне проверки источника и подключаются через проверенные материалы автоматически в открытые профили
- Топонимытопонимы сначала идут на проверку; новые открытые карточки мест не создаются только по OCR или указателю
- БалманБалман указан только как сравнительная отсылка через сборник 1969 года; это сравнительный источник в данном томе
- Аудиоссылки на песни Russian Raspev ведут на современные исполнения на сайте, а не на исходные, полевые или архивные записи
Том 2002 года используется как библиографическое и исследовательское основание для семейно-обрядового материала: свадебной поэзии, похоронной причети, локальных традиций, топонимов, собирателей и исполнителей. В открытой карточке показаны только уже проверенные связи; Балман не становится местом записи этого тома.
Открытая карточка даёт ссылки на официальную страницу ИФЛ СО РАН, PDF, аудио-страницу и мультимедийную версию. Russian Raspev использует внешние ссылки на этот PDF, сканы, полные тексты, причети, песенные тексты, нотные приложения, CD-аудио, архивное аудио, факсимиле, полный указатель исполнителей или изображения страниц. Обложка загружается с официальной страницы ИФЛ и открывает через разрешённые материалыся в репозиторий.
Проверка источников
Книга является томом 22 серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» и посвящена свадебной поэзии и похоронной причети.
Использовать это для заголовка источника и семейно-обрядовой модели. Не использовать карточку для перепубликации текстового корпуса.
367 публикационных единиц тома делятся на свадебную поэзию №1-313 и похоронную причеть №314-367.
Это ключевое разделение для будущей работы: жанр, обрядовая функция, место, исполнитель и связь со звуковым приложением должны оставаться раздельными.
Источник расширяет старожильческий и сибирский материал от лирических песен к семейному обряду: свадебной поэзии и похоронной причети.
Использовать это для уточнения этнокультурной принадлежности и локальных традиций, не смешивая старожилов, казаков, семейских, старообрядческие группы, места и типы репертуара.
Разбор даёт очередь топонимов для будущих карточек, но открытая страница не должна создавать новые места только по OCR или указателю.
Приоритетные топонимы полезны для архивной работы; каждый требует проверки по справочнику, источникам и администраторской сверки перед публикацией отдельной карточки.
Балман появляется в этом томе только как сравнительная отсылка к «Песням села Балман» 1969 года.
Это может дополнять библиографию Балмана и контекст свадебных вариантов, но не создаёт место записи Балмана в томе 22, полевой сеанс, трек или архивное аудио.
Компакт-диск содержит 31 аудиотрек, но Russian Raspev даёт только ссылку на официальную аудио-страницу.
CD полезен для будущей проверки прав и происхождения; файлы CD и архивное аудио открываются через исходный источник в этой карточке.
Указатели источника
Русский семейно-обрядовый фольклор Сибири и Дальнего Востока | ИФЛ СО РАН
Официальная страница ИФЛ с библиографией, ссылкой на PDF, страницей компакт-диска, мультимедийной версией и изображением обложки.
Том 22 в формате PDF
Официальная внешняя ссылка на PDF; файл открывает через разрешённые материалыся в репозиторий.
Компакт-диск к тому 22
Внешняя страница для прослушивания звукового приложения. Russian Raspev открывает через разрешённые материалы CD и разводит эти материалы с современными исполнениями на сайте.
Мультимедийная версия тома
Внешняя версия для просмотра; изображения страниц не импортируются в Russian Raspev.
Разбор тома для Russian Raspev
Присланный разбор PDF. В репозитории хранится краткая сводка и хэндоф, а не полный распознанный корпус, полный текст книги или полный указатель исполнителей.